Jessica ~ Dzsesszika

2024. 06. 29.

Arról olvastam, hogy mostantól be lehet jegyezni Magyarországon a Dzsesszika keresztnevet. Ha már ennyire pártoljuk az idegen neveket, akkor miért nem eredeti, héber formájában írjuk: Jessica, így még talán felismerhető és azonosítható lenne a két név.

A magyar névtani szakemberek a keresztnevek átírását tartják jónak, ezért csak a magyarosan írt neveket tartják bejegyezhetőnek, ezért a héber eredetű, de írásmódjában már angolosodott Jessica magyar bejegyezhető formája: Dzsesszika, ami írásképében valóban messze van az előzményétől. (BG)
vissza a főoldalra