disztópia – disztópikus
2026. 06. 02.Vajon miért írjuk a disztópia főnévből képzett disztópikus melléknevet hosszú ó-val, ha a szimfónia szóból képzett melléknév szimfonikus lesz, röviddel? Látszólag mindkét görög eredetű szó azonos szerkezetű, nem értem az okot. (Az utópia – utópikus viszony nem releváns ebben az esetben, avagy azt is a szimfónia – szimfonikussal kellene párba állítani.)
Köszönöm!
Az utópia ~ utópisztikus párban az AkH. 550. és az OH. 1427. útmutatása szerint az alapszó hosszú magánhangzóját a továbbképzett változatban is megtartjuk. Erre alapozzuk, hogy a szótárakban nem szereplő disztópia ~ disztópikus esetben is ezt kellene követni. A hasonló szavak népes csoportjában viszont a továbbképzett alakokban megrövidül a magánhangzó: agónia ~ agonizál, harmónia ~ harmonizál, és ide tartozik a szimfónia ~ szimfonikus (NymKv. 1/944–945). Viszont ezeknél is megfigyelhető a hosszú ejtés (de a helyesírás inkább a rövidebb ejtést normalizálta eddig): agónizál, harmónikus, szimfónikus, irónikus stb. Mi követjük a mérvadó helyesírási szótárakat. (BG)
vissza a főoldalra