Kalocsai-Sárköz

2014. 01. 24.

A Sárköz mint tájegység ismert számomra, így szabályosan, részeként a Kalocsai-Sárköz szót így írnám. Atlaszokban, helyesírási könyvben földrajzi közszónak tartják, s így Kalocsai-sárköz alakban jelent meg. Melyik a helyes?

Bár szakmai megnevezésekben az adott szakterület helyesírása lehet mérvadó, az Osiris Helyesírásban mégis a „Kalocsai-Sárköz” alak (így, kötőjellel) szerepel (vö. 1256.). A Wikipédia szerint (az ottani helyesírással):
„A magyar néprajztudomány történetében, a néprajzi irodalomban a Duna tájékán két Sárköz is szerepelt:
Az ún. Tolna megyei Sárköz: A magyar közvélemény és a néprajztudomány számára leginkább a Tolna megyei kistájat, Alsónyék, Decs, Őcsény, Sárpilis községek területét jelenti. A táj némely szerzőnél Bátával, az itt élő református lakossággal is kiegészül, másoknál egész Bátával. A tájnév előfordul “Tolna megyei” jelzővel és anélkül egyaránt.
Az ún. Kalocsai Sárköz: A korábbi irodalomban, a népi szóhasználatban és a történeti forrásokban Kalocsa városa Duna balparti környékét is Sárköznek nevezték. Ez az Ordas, Kecel, Szeremle háromszögbe eső terület. A tájnév helyben használatos jelző nélkül is, az országos irodalomban, az 1950-es megyerendezés óta a “Kalocsai” jelző a jellemzőbb.”
(vö. http://hu.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1rk%C3%B6z_%28egy%C3%A9rtelm%C5%B1s%C3%ADt%C5%91_lap%29)
Itt a különírt alakkal találkozunk.
Az Osiris Helyesírásban szerepel a Sarki-Urál alak is. Valószínűleg a Kalocsai-Sárköz is ezen az analógián alapszik: egy tulajdonnévhez egy jelző járul, és a kettő együtt lesz új tulajdonnévvé.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra