trade marketing eszköztár

2010. 01. 28.

Hogyan írjuk helyesen a következő kifejezést: „trade marketing eszköztár”?

Az Osiris-féle Helyesírás 133. oldalán ez olvasható a föntihez hasonló esetekkel kapcsolatban: „Ha egy állandósult kapcsolat első tagja idegen szó vagy annak származéka, a mozgószabály alkalmazása helyett szerencsésebb a különírás, annak ellenére, hogy a különírt utótag jelöletlen nyelvtani viszonyt mutat: maine coon tenyésztő, férfi eau de toilette, body building terem, rhodosian ridgeback tenyészet.
A helyeselhető írásmód tehát a különírás: trade marketing eszköztár.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra