lejár, banner

2010. 09. 27.

Az újságban olvastam, hogy: rendbontás nélkül járt le a labdarúgó-mérkőzés, habár a mérkőzés végén lángra lobbant egy banner. Szerintem a lejár helyett inkább véget ért, fejeződött be, fújták le helyesebb volna. Ami a „lejárt”-at illetti, szerintem az idő jár le, lejár a kenyérjegy, Pista bácsi lejár a pincébe, falura jár le, térdig járja a lábát, lejár a gramafon stb. Ami a bannert illeti, helyette is inkább zászló, lobogó, transzparens volna a helyesebb.

A „lejár” helyett a kérdező által is írt igéket javaslom: véget ért, befejeződött a mérkőzés. A „banner” szó angol, magyar megfelelője a zászló, illetve a lobogó.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra