Tel-Aviv, Csipkerózsika-álom, Miasszonyunk-székesegyház
2013. 02. 20.1. a Csipkerózsika álom hogyan írandó? az iménti, a \”csipkerózsika álom\” változatban, avagy egybe írva?
2. A székesegyház szó elé ugyanúgy kötőjellel illesztjük a nevét, mint a templom esetében? pl. Miasszonyunk-székesegyház?
3.Tel Aviv neve külön vagy kötőjellel írandó. A forrásokban váltakozik a két megoldás. Esetleg módosult-e a név magyar helyesírása?
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.