fotó ~ foto
2014. 12. 23.Fényképek feliratozásánál a magyar nyelvben használt foto vagy a fotó szó leírása okoz fejtörést, ugyanis azt többféle formában használják, és ez alapján a kiejtésben is máshol van a hangsúly. Pl.: lehet az eredeti szó Photograph rövidítésével Photo, ahol is a szóvégi „o” hangzó rövid, már csak az eltérő nyelvi betűkészlet alapján is. A fülnek is furcsa lenne ha arra esne a hangsúly. Tulajdonnév után leírva, magyarosítva is inkább rövid hangzású ez a szó: Pl.: Temesvári foto. Én így is írom… Ugyanakkor, ha megfordítjuk, és úgy szignálunk, hogy Fotó: Temesvári, akkor már a szóvégi „ó” kiejtésileg talán hosszúnak hangzik, a szóvégi o halvány hangsúlyt kap. A név utáni formánál a foto az én fülemnek rövid hangzásúnak tűnik. Tévednék? Melyik írásmód a helyes?
