kultúra, kulturális

2017. 09. 12.

Mi a magyarázat arra, hogy a kulturális szavunkban a második -u is rövid?

Az AkH. 28. szabálypontja szerint a közkeletű idegen szavak jelentős részében egyes idegen eredetű képzők előtt a tő belseji hosszú magánhangzó rövidre változik, például: szláv – szlavista, irónia – ironikus, ironizál, kultúra – kulturális. A rövidülés oka az esetek többségében a szóbelsőbe, pontosabban már a képzőrészbe behatoló hangsúlyeltolódás (Élet és Tudomány, Nyelv és Élet rovat, szerk. Grétsy László, 1990. 06. 08.) (MKné)
vissza a főoldalra