Várad-Rogériusz
2008. 04. 16.Talán nem volt érthető, amit írtam. Nem a helységrésznév egybe- vagy kötőjellel való írása volt a kérdésem tárgya, hanem a helységnévhez járuló helységRÉSZnév együttesének többféleképpen való írását kifogásoltam. Ez a szabályzat 177. b) pontja szerint kötőjellel írandó (Érd-Ófalu). Az egyik nagyváradi napilapban viszont hol egybeírva, hol kötőjellel jelenik meg, mondván: csak a HIVATALOS helységnévhez (Nagyvárad) járuló helységrésznév írandó kötőjellel: Nagyvárad-Rogériusz, de Váradrogériusz egybeírandó(mivel a Várad nem a teljes, hivatalos városnév). (A Rogériusz egyik negyede Váradnak, mint pl. Bp.-nek Békásmegyer.) Szerintem viszont mindig kötőjellel írandó: Várad-Rogériusz, Budapest-Békásmegyer.
Elnézést kérek a félreértésért, köszönöm, hogy figyelmeztetett rá!A helyesírási szabályzat nem tartalmaz szabálypontot arra vonatkozóan, hogy a nem hivatalos helységnevet és az utána következő helységrésznevet hogyan kapcsoljuk.
Az Osiris-féle Helyesírás más megközelítésmódot alkalmaz, nem használja a hivatalos-nem hivatalos formulát: „Az együtt használt, de önállóan is élő földrajzi neveket, ha nem valamettől valameddig viszonyt fejeznek ki, kötőjellel kell összekapcsolni.” (201. o.)
Ez alapján a Várad-Rogériusz forma a helyes, hiszen két együtt használt, de önállóan is élő földrajzi névről van szó. Az írásgyakorlat időnként eltér a szabályos alakoktól.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.