nemzetközi egyezmények

2010. 05. 26.

Az OH. szótárrészében, az 1480. oldalon a washingtoni egyezmény kis kezdőbetűkkel szerepel. Mi ennek az oka?
Nem a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló, Washingtonban, 1973. márc. 3-án elfogadott nemzetközi szerződés neve ez? (Magyar Nagylexikon 19. köt., 884. o.).
Ha erről a szerződésről van szó, nem a címek közé tartozik a helyesírása, és nem kellene ugyanúgy nagy kezdőbetűkkel írni, mint a Varsói Szerződést?

A Varsói Szerződéssel kapcsolatban az AkH. és az OH. is egyértelmű: a magyar intézménynevekhez hasonlóan a név mindkét tagját nagybetűvel kezdi (l. 192. szabálypont).
A Varsói Szerződés intézményi jellegét felépítése is alátámasztja: olyan alárendelt egységek találhatók benne, mint különféle bizottságok, politikai tanácshozó testület, katonai tanács.
A kérdezett egyezmény neve ezzel szemben többféleképpen írható.
Az írásgyakorlatban elterjedt, és a hivatalos közlönyökben már kötelező érvényűnek tekinthető a nagy kezdőbetűs forma: Washingtoni Egyezmény.
Ha a címjelleget kívánjuk hangsúlyozni, az egyedi címeknek megfelelően az első tagot kezdjük nagybetűvel: Washingtoni egyezmény.
A mindennapi írásgyakorlatban (különösen a szerződések rövid megnevezéseinek esetén) a csupa kisbetűs forma is használatos, az OH. szótárrésze csak ezt a lehetőséget tünteti fel. A kérdésről az OH. 2005-ös kiadásának 140. oldalán olvashatunk.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra