wok

2010. 12. 30.

Wok vagy vok (mint edény)? Sem az akadémiai, sem az Osiris-féle szótár nem tartalmazza ezt az egyre inkább használatos szavunkat. Van egy olyan sanda gyanúm, hogy mind a kettő jó, pont azért, mert (még) nincs rá szabály. De örülnék, ha mégis dönteni tudnánk. Nem azt írjuk, hogy veboldal, és nem is azt, hogy vesternfilm…

A wok a magyarban eddig szótározatlan, és ezért helyesírás szempontjából is kodifikálatlan szó. Jelentése: Kínából származó, főzéshez használt edény, alakja a gömb metszetére hasonlít. A szó a kínai hu, huo, kantoni uok angol formája: wok, ez használatos szinte kizárólag a magyarban is (mai nap 19 ezer találat a neten). Elvileg a kínai átírás alapján nem kellene követni az angol írásmódot, ám a magyarba mégis az angolból érkezett, ezért a wok elfogadható. A későbbi írásgyakorlat dönti el, hogy más, egyszerűbb formában is elterjed-e a magyar helyesírásban.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra