tanórák neve

2012. 10. 26.

A tanóra jelentésű órát csak akkor írjuk egybe a tantárgy nevével, ha az nem összetett szó? Tehát: angolóra, matematikaóra, magyaróra stb., de: erkölcstan óra? illemtan óra? (Problémám: az Oziriszban a francia óra különírva szerepel; miért?)

A tantárgyak nevei az óra főnévvel szóösszetételt alkotnak, ezért egybeírjuk őket: matematikaóra, magyaróra. Ha a tantárgy neve már eleve összetett szó, akkor a 138. szabálypont értelmében 6 szótagig egybeírjuk, azon felül kötőjelezzük. Az erkölcstan és az illemtan az óra szóval együtt nem haladja meg a hat szótagot, így az egybeírás a helyes: illemtanóra, erkölcstanóra.
A franciaóra (Osiris-féle Helyesírás 730. o.) egybeírva szerepel ’francia nyelv oktatására szolgáló tanóra’ jelentésben. Különírva is ott van, de mást jelent: francia óra ’francia gyártmányú óra’.

(DÉ)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra