a francia nyelvi munkaközösség vezetője

2017. 01. 23.

Hogy írjuk helyesen, magyarosabban?
a francia munkaközösség-vezető
VAGY
a francia nyelvi munkaközösség vezetője
(olyan tanárra célzok, aki francia nyelvet tanít, és egyben az iskolában a franciatanárok munkaközösségét vezeti.)
Nem magyar az anyanyelvem, nem tudom pontosan.

A javasolt változat az utóbbi: a francia nyelvi munkaközösség vezetője. A birtokos szerkezet miatt a névelőt kitesszük.
A másik változat is jó egy kis alakítással: a francia munkaközösség vezetője, (a) franciamunkaközösség-vezető (141/b szabálypont). Ez utóbbiban a névelő használata a szövegkörnyezettől függ.
(DÉ)
vissza a főoldalra