M.D. helyett dr. (orvosokra értve)

2010. 08. 13.

Arra lennék kíváncsi, hogy használható-e magyar szövegben az angol M.D. (orvosdoktor) rövidítés, vagy inkább a dr. javasolt helyette.
(Ez a rövidítés egy angol szövegben fordul elő, melyet magyarra fordítunk.)
Úgy láttam, “nagyon szakmai” oldalakon fordul csak elő, az általunk fordított anyag azonban nem az.

Ez a kérdés inkább fordítói jellegű (hiszen két nyelv közti jelentés- és használatbeli megfeleléseket is vizsgálni kell hozzá). Ezzel együtt, egy fordító kollégám javaslata nyomán a “dr.” használatát ajánlom: annál is inkább, mivel lényegi különbséget nem látok köztük használatban, ami az orvosként végzetteket illeti.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra